min čitanja
min čitanja
Svi znamo koliko Nijemci poštuju vrijeme, zato bi bilo neophodno da dobro poznaješ jezičke fraze kako dogovoriti sastanak ili jednostavno da znaš reći koliko je sati na njemačkom. Zato ćemo te naučiti kako se kaže vrijeme na njemačkom jeziku i kako zakazati sastanak.
Nepotrebno je govoriti o tome koliko je važno vrijeme u komunikaciji od sastanka s prijateljem do zakazivanja pregleda kod doktora na njemačkom jeziku.
Da bi odredio vrijeme, moraš znati barem nekoliko brojeva na njemačkom. Ne previše jer ćeš se rijetko trebati sastati s nekim u 14:17h, prije će to biti u 14:15h.
Ove riječi su bitan dio tvog osnovnog njemačkog vokabulara i neophodne su za postavljanje pitanja i određivanje vremena. Zato ih nauči napamet.
Uhr – sat
um – na/oko
vor – prije
nach – poslije
kurz – kratko
Viertel – četvrtina
halb – pola
A pošto često pravimo planove za sljedeći tjedan, dobro će nam doći i radni dani na njemačkom jeziku:
nächste Woche – sljedećeg tjedna
nächsten Montag / am Montag – sljedećeg ponedjeljka
Montag – ponedjeljak
Dienstag – utorak
Mittwoch – srijeda
Donnerstag – četvrtak
Freitag – petak
Samstag – subota
Sonntag – nedjelja
Ako je sve što želiš znati koliko je sati, možeš koristiti sljedeće fraze:
Wie viel Uhr ist es? / Wie spät ist es? – Koliko je sati? Wie viel Zeit wir? – Koliko vremena imamo?
Ne zaboravi započeti s “Entschuldigung”, ako pitaš ljude na ulici, npr.:
Entschuldigung. Wie spät ist es? – Oprostite. Koliko je sati?
Sada kada imamo razumijevanje osnovnog rječnika potrebnog da kažemo vrijeme, možemo ga koristiti za razgovor o vremenu:
Kada kažeš vrijeme uvijek počni s Es ist (što znači “da je…”), a dio nakon toga se dio mijenja ovisno o vremenu.
Kako bi rekli puni sat, jednostavno stavljamo sat iza broja, npr.:
Es ist ein Uhr – Jedan je sat
Kako bi rekli minute u satu, ne moraš znati toliko brojeva. Mislim da, sat u Njemačkoj također ima 60 minuta, ali čak i u službenim situacijama vrlo rijetko se zakazuju termini u npr. 15:34h. Evo šta ti je potrebno u 99% slučajeva u kojima ćeš se naći (osim ako ne postaneš kontrolor letenja ili radiš u nuklearnoj elektrani):
Ako se trebaš naći u “i pol” tj. 30 minuta nakon jednog sata (npr. u 1:30h), na njemačkom jeziku kažeš da je pola sljedećeg sata (npr. pola od 2:00h). Pa za 1:30 kažemo:
Es ist halb zwei – pola dva
Ako je 15 ili 45 minuta nakon sata, koristiš “četvrtina prošla” i “četvrt do” na njemačkom jeziku, evo i kako:
3:15h – Es ist Viertel nach drei – Sada je tri i petnaest3:45h – Es ist Viertel vor vier – Sada je petnaest do četiri
Također možemo koristiti istu strukturu koristeći “nach” i “vor” s drugim brojevima za minute:
3:55h – Es ist fünf vor vier – Pet je minuta do četiri14:20h – Es ist zwanzig nach zwei – Dva i dvadeset je
Ako je vrijeme neposredno prije ili nakon sata (ili pola sata), ono što mi kažemo “malo je prije 3h”, koristiš kurz vor ili kurz nach, a evo i kako:
3:58h – Es ist kurz vor vier – Malo je prije četiri4:03h – Es ist kurz nach vier – Malo je poslije četiri4:28h – Es ist kurz vor halb fünf – Malo je prije pola pet4:33h – Es ist kurz nach halb fünf – Malo je iza pola pet
A šta kad je točno sati? Tada koristimo genau.
4:00 – Es ist genau vier Uhr – Točno je četiri sata
Jedna od stvari koje polaznici njemačkog jezika često rade kod određivanja vremena je dodavanje riječi Uhr (doslovno: sat) vremenu. Zapravo i ne bi bilo pogrešno da upotrijebiš Uhr kod punog sata.
Znači ako kažeš “Ich komme um vier” ili “Ich komme um vier Uhr”, oboje bi bilo točno. Na tebi je želiš li ga koristiti.
Ali – u bilo koje drugo doba dana ne možeš koristiti riječ “Uhr”. Baš nikad.
Npr. ne možeš reći “Es ist halb drei Uhr” umjesto “Es ist halb drei”.
Naravno, zanimljivo je znati šta Nijemci misle kada govore stvari poput morgens, mittags, vormittags, nachmittags ili abends i nachts. Postoji veoma strog raspored za te periode dana. Ako skupiš hrabrosti to reći i slučajno pomiješaš, dobiti ćeš osuđenički pogled od starijih i vrlo osjetljivih Nijemaca.
Morgens počinje točno u 06:00 sati.Vormittags je sat prije podne, tj. 11hMittags je sat poslije podne tj. 13hNachmittags je vrijeme nakon mittagsa, tj. od 13h do 18hAbends je od 18h do 22hNacht od 22h do 6h
Naravno, nije sve tako precizno i astronomski, noć počinje zalaskom sunca i završava se izlaskom sunca, a Vormittag prema okvirnoj definiciji je vrijeme između jutra i podneva. Kada bi to točno bilo, nitko zapravo ne zna.
Ali što se tiče Nachta, postoji riječ koju trebaš znati, a to je poznati njemački Nachtruhe (noćni odmor). Kad god iznajmiš stan u Njemačkoj, dobit ćeš Hausordnung (kućni red) u kojem ćeš otkriti da nije dozvoljeno stvarati buku iznad 54 db (to se zove Zimmerlautstärkei znači “volumen sobe”) u vremenu između 22h i 6h. U tom periodu dana moraš držati Nachtruhe (noćni odmor).
Jedna od najčešćih upotreba pitanja o vremenu na njemačkom je dogovaranje termina, npr. sa svojim zubarom ili sastanak s partnerom. Evo nekoliko korisnih informacija za takve situacije:
Kad god govoriš o sastanku, koristi prijedloge “am” = on i “um” = at. Primjerice:
Wir treffen uns am Montag um sechs – Sastajemo se u ponedjeljak u šest
Ovim je završena naša kratka lekcija o izricanju vremena na njemačkom jeziku i kako zakazati termin na njemačkom jeziku. Nadamo se da će ti ovaj članak pomoći i želim ti puno radosti i uspjeha u učenju njemačkog jezika u omiljenoj školi njemačkog – Vokabuli! :)
PS. Zapiši ovaj šalabahter negdje ;)
Oznaka – Dan
Woche – Sedmica
Übermorgen – Prekosutra
Vorgestern – Prekjučer
Vormittag – prije podne
Mittag – podne
Nachmittag – popodne
Abend – Večer
Noć – Noć
Uhr (f) – sat
Zeit – Vrijeme
Heute – danas
Morgen – Sutra/jutro
Gestern – Jučer